HINTS ON HOW TO ANSWER LITERATURE QUESTIONS
HINTS ON HOW TO ANSWER LITERATURE
QUESTIONS
It is important for candidates writing examinations on
literature to know the following points in respect of literature papers and to
use them as guide for study towards passing the examination without undue stress.
1.
Read
the full texts of the books (plays, novels, and poems) recommended for
reading. At no time must you substitute
the abridged or retold editions for the full texts. No study guide material can replace the real
texts.
2.
Ensure
that you really fully understand the text you read, paying attention to the
main plot and the sub-plots, the main theme and sub-themes, the
characterization, and the use of language together with the narrative or
dramatic technique.
3.
Before
you begin to answer any question, be sure that you read and understand the general and specific instructions that
the paper carries. Adhere strictly to
the instructions.
4.
Share
out the time allowed for the paper equally among the number of questions are to
answer.
5.
Attempt
the number of questions you are asked to answer. However well you answer a question, you
cannot get more than the marks allotted to it.
If you fail to answer the number of questions required, you have missed
the
marks given to the number of
questions you have left unanswered.
6. Note that when a question asks you to
discuss critically examine an event,
a situation, or an idea, you are
being asked to give your own opinion
regarding it. You are therefore,
expected to consider the cause and the
effect, the merits and the
demerits of the event, and then take a position,
that is your opinion must however be justified by your arguments.
7. When a question requires you to compare and
contrast two characters or
events, you are expected to look
at the perspectives in which the two are
alike and the area in which the
two are dissimilar.
8. Always ensure that your answers have good
introductory and concluding
paragraphs. Do not abruptly end your answers.
9. Let your answers be as brief and as straight
to the point as possible. What
matters to the examiner are the relevant
points you make, not the volume
of your work.
10.
You are required to present your materials
(arguments, narration, etc)
in a simple and clear language and in a manner
that is logical – well
organized.
REVISION QUESTIONS AND MODEL ANSWERS
Most literatures in this site have
various questions and answers which will
further help the student to answer most likely examinations questions in
literature the world over.
Question: Barlow’s ‘Building the Nation’ is
both satiric and ironic. Discuss.
Answer: Henry Barlow’s
Building the Nation’ is indeed a satire and an irony. It is a
satire because the poem seeks to present the idleness the ostensible
dutifulness that is characteristic of government functionaries in Uganda particularly
and many other Africa countries in general.
The poem exposes to ridicule, the so called ‘highly delicate diplomatic
duties’ whose importance is said to be reflected by the menu.
Cold Bell beer with small talk,
The fried chicken with
niceties
Wine to fill the hollowness of
the laughs
Ice-cream to cover the
stereotype jokes
Coffee to keep the PS awake on
return journey.
An occasion such as this is what the
government functionaries regard as ‘an important urgent function’.
The poem satirizes the time and money wasted on such extravagant leisure
at the expense of other assignments, which are not classified by the government
functionaries as important and urgent, that will actually culminate into
building a strong and virile nation.
The poem is also ironic because the two nation builders involved in this
poem – the driver and the PS – are presented in such a manner that while the
one genuinely builds the nation, the other devours it. The two nation builders suffer ‘terrible
stomach pains’ as a result of building the nation: the driver because of
hunger; the PS because of overeating.
The irony is clearly brought out in the PS’s lamentation: ‘The pains we suffer in building the nation!’
(line 27). Whereas, it is the driver who should be complaining of not being
remembered as a dutiful civil servant at a gathering where assorted drinks,
ice-cream, chicken, etc. are plentiful; the PS is actually the one bemoaning
the pains he suffers not indeed in building the nation but in servicing his own
stomach.
In conclusion, sarcasm and irony are the two major figures of speech
effectively employed in this poem to satirize the waste of public fund and time
through the presentation of contrast that exists between a boss and his driver;
between the oppressor of contrast that exists between a boss and his driver;
between the oppressor and the oppressed in Uganda’s life and by extension, in
most African states.
Question:
Compare and contrast Frost’s ‘Mending Wall’
and Soutar’s ‘Parable’ from both thematic and formal perspectives.
Answer: Both Frost’s
‘Mending Wall’ and Soutar’s ‘Parable’ were written at about the same time. The two poems take a more philosophical look
at the popular English axiom which says that ‘Good fences make good neighbour’
and react to it in a tone that is both condemnatory and didactic. These poems are of the opinion that fences or
walls do not necessarily enhance good neighbourliness as commonly supposed, and
that they are not even necessary or required in some instances.
Frost is equivocal in the
statement of his theme. He uses the mask
of the poetic persona to argue that such fences are useful only where there are
cows (lines 30 and 31) that may cause some
destruction to plantations; that such fences should be pulled down if they are
meant to fence off men because no man is an island, ‘entire in itself’. This fact of nature is expressed in the
indefinable ‘something’ that hates a wall (line 1) . This line is repeated in line 35 in order to
emphasize this point. In ‘Mending
Wall’, Frost maintains that walls
make a man to be physically separated from his neighbours as well as causing
psychological distancing of neighbours; that fencing is against nature,
symbolically represented in ‘something’ and ‘the work of hunters’ that cause
‘the gaps’ in the wall; that fencing is against the philosophy of the
brotherhood of man and mutual co-existence; and that the time and effort used
in mending a wall could be used to do some more profitable things.
Soutar in ‘Parable’ sees the wall as ‘the battlement of peace’ (line 16)
rather than a haven of peace. Soutar’s
and Frost’s themes are the same on the phenomenon called wall. However, Soutar adds that man’s
discontentment, pride, and jealousy often lead him to his destruction and
untimely death. He uses the story of two dense, proud and jealous neighbours
who thought that their peaceful co-existence was made possible by the fence
separating their plots of land; and therefore decided to further reinforce
their good neighbourliness by replacing the fence with a wall. This bid, in fact, resulted in their untimely
death Soutar’ subtly condemns the unnecessary dissipation of energy, and the
wasteful spending of time and money involved in erecting a wall.
At the formal level, the two poems are not segmented into stanzas. While Soutar’s ‘Parable’ has a rhyming
pattern of the heroic couplet (ab,ab). Frost’s “Mending Wall’ is a blank verse
modeled after the American speech rhythm.
Both poems are narrative and lyrical, and they both make use of
alliteration and assonance quite prominently.
In conclusion, it is evident that though Frost’s ‘Mending Wall’ and
Soutar’s Parable’ are different in titles, they however have the same subject
matter, the same concern and the same philosophy. They are very much similar both in theme and
form.
Question: Amadi’s
The Concubine is a novel of mystery and death.
Discuss.
Answer: Amadi’s The Concubine
is a novel which tells the story of Ihuoma’s unfortunate fate. A matter of fate, as it were, is beyond the
control of man, therefore no man can be said to be responsible for, or
understand his fate. It is against this
background that the novel contains certain strange, inexplicable happenings
that result in death. In other words,
The Concubine exposes the fact that ordinary events can have far-reaching supernatural
consequences.
Mystery and death in The Concubine are closely connected with Ihuoma,
the heroine, whose unlucky fate brings sorrow and death to her suitors. The first of such mysterious occurrences is
Emenike’s sudden illness. Though it is understandable
that Emenike sustains a severe side injury in his fight with Madume, this
cannot be said to be wholly responsible
for Emenike’s illness and subsequent death. He recovers fully from his illness,
but it has been divined by the medicine man, Anyika, that the long, eerie hoot
of an owl outside Ememike’s house portends bad omen. However, because he has already been marked
for destruction, Emenike dares to maintain a facial contact with Nwokekoro, the
priest of Amadioha, while performing sacrificial rituals on a Great Eke
day. Out of sheer curiosity, and being
his first day at the shrine of Amadioha, Emenike does the forbidden and incurs
the wrath of the gods. He dies under
mysterious circumstances a few days later.
Madume is another character who also has his eyes on Ihuoma. Ihuomas’s husband having died, Madume wants
to seize the advantage to renew his relationship with Ihuoma with
desperation. On two attempts to get
close to Ihuoma. Madume suffers
disasters. First, Madume loses his big
toe mysteriously; and when he seeks to know the cause from Anyika, it is
confirmed that some unknown spirits are determined to ruin him. Second, a mysterious cobra spits into his
eyes and he loses his sight. He becomes
too unbearable for his wife and children and they desert him. Having become frustrated as a result of his
blindness and his family’s desertion, Madume commits suicide.
Ekwueme is the third character whose death is as unfortunate as it is
mysterious. In spite of initial
constraints, Ekwueme and Ihuoma are
already hopeful of a marriage and are in the mood for it when horror
strikes. On the eve of their wedding,
Ihuoma and Ekwueme engage in a very intimate discussion and enjoy an intimate
embrace. A short while after, Nwonna ‘s barbed arrow hits Ekwueme and he falls. He never recovers from the injury sustained
and he subsequently dies. This is a
mystery because a coloured male lizard needed for the sacrifice to appease the
gots has already been caught, and Nwonna is quiet aware of it. But the mysterious forces use Nwonna to take
the life of Ekwueme so that his relationship with Ihuoma can be terminated.
In conclusion, Amadi’s The
Concubine is indeed a novel of mystery and death because the major characters
who have love relationships with the central figure of the novel, Ihuoma, are
afflicted with strange disease or spiritual attack and dies under mysterious
circumstances. The wrath of the water
spirits and the sea-king is upon them and they die unnaturally.
Question:
Comment on the language and style
of Laye’s The African Child.
Answer: Laye’s The
African Child is an autobiography, therefore, the use of personal
pronouns ‘I’ and ‘me’ is understandably prominent in the novel. The author, Laye, presents his childhood
innocence and the experience of his adulthood.
This is adequately reflected in the childlike simplicity of the language
of the novel: the simplicity which portrays the childlike innocence of Laye as
reflected in his probing rhetorical questions.
What
was it those eyes were actually gazing at?
I do not know
The surrounding
countryside? Maybe. Maybe it was the distant
trees, and the far-off
sky. Maybe not. Maybe those eyes were
gazing
at nothing, fixed on the visible, and maybe that is what
made them appear so trance,
so abstracted … Wasn’t it enough
to
see the ears of rice bowing before the long, gentle wave of those
black bodies.
Poetic diction is also effectively used by Laye to romanticize
his
childhood days and to long for such unrelieved
days:
I remember our love with
feelings of piercing sweetness, I think
and dream about it, dream about it with
feelings of inexplicable
melancholy, because it
seems to be now that I lived than one last
and fragile moment of my
youth, a moment in which all my young
body
seemed to take fire. It is a moment I
shall never recapture,
and
which now has only the bitter-sweet charm of something
vanished
forever.
From the above excerpt, we can see
that Laye’s The African Child is not just a mere story of Laye’s childhood and
adolescent period, it is also about what he feels about those times. This is the reason why the novel is a blend
of the past and present tense.
Autobiographies are personal narratives of people’s life histories;
therefore, they are usually in the past tense.
Laye, however, shifts from the past to the present and vice-versa in
order to show the relationship between his past and his present and to enable
him to express his present views on some actions or states in the past.
The narrative style of Laye’s The African Child is quite fascinating. Laye does not merely report the events that
he experienced as ‘a little boy’; he gives credibility to the story because it
enables the reader to see that the writer has not tainted the remarks by his
own prejudice.
You see, I had no father to
look after me, as you had. At least, not
for very long: when I was twelve years old I became an
orphan;
and I had to make my own way in life.
This excerpt is Laye’s father’s
advice to Laye when he was about leaving home for his studies in Conakry. This style even makes the language of the
novel dramatic in some situtations such as the meeting of Laye and his uncle,
Mamadou:
Laye asks, ‘Are you my father’s brother Mamadou? ‘Yes’ the man
Replies, ‘and you must be my nephew Laye. I recognized you at
Once you are the living image of your mother….
Laye has been able to use the
simple narrative language to explore his childhood
through adolescence experiences
in a manner enriched by the
Chronological unraveling of events.
Question: The God’s Are Nit to Blame is indeed an appropriate tittle
for Ola Rotimi’s play. Discuss.
Answer: Ola Rotimi’s The Gods Are Not to Blame is a
play which demonstrates the fact that fate is inevitable. The play seeks to vindicate that man is a
helpless creature in the hands of the gods; and that no matter how hard a man
tries to change his fate, his efforts will come to naught.
In the main, the story centres on Odewale whose fate is to kill his own
father and to marry his mother. This
revelation through divination brings unhappiness to his parents – King, Adetusa
and Queen Ojuola because the baby boy with bad luck (Odewale) is their first
child. The only way to forestall the bad
luck from happening is to kill the boy, the narrator maintains. Consequently, the boy’s feet are tied up and
he is handed over to Gbonka, the king’s special messenger, to bear to the evil
grove for sacrifice.
The Ogun priest who ties the boy’s feet with a string of cowries is in
the best position to carry the baby to the evil grove but he asks Gbonka to do
it. Apparently out of sheer compassion
for the baby, Gbonka leaves the baby in
the bush unkilled, and Alaka, an apprentice to hunter Ogundele, picks him up in
the brush at Ipetu village and since hunter Ogundele and his wife, Mobike, have
no child they are willing and ready to adopt him. Odewale is nursed by the Ogundeles and he
grows up to know them as his parents. However,
he feels insulted by Ogundele’s brother who addresses him as ‘a butterfly
calling himself bird’. He therefore,
consults the oracle to know who exactly he is.
The oracle tells him that he will kill his father and marry his mother.
Son, you cannot run away
from it, the gods have willed that you
will kill your father, and
then marry your mother.
At the knowledge of this terrible omen, Odewale decides to run away from
Ijekun-Yemoja in order to avert his killing of his father and the marrying of
his own mother. He despises the warning
To run away would be foolish. The snail may try, but it cannot cast off its
shell. Just stay where you are, Stay
where you are… stay where you are…
Unknown to Odewale that hunter Ogundele and his wife Mobike are his
foster-parents, he leaves Ijekun-Yemoja to settle and farm at a place near
Ede. There on his farm at a place near
Ede, he has an encounter with King Adetusa, his own biological father, though
unknown to him, and kills him. A few
years later, he becomes the king of Kutuje and as is the custom, he inherits
the queen, his own mother and raises children by her. The will of the gods has been fulfilled fully.
For two reasons we can argue that the title of the text is
appropriate. First, if indeed the Priest
of Ogun or Gbonka had killed the unlucky boy; the bad omen would have been
permanently averted. For this act of
negligence we cannot really blame the gods because if the boy had been killed,
the supreme will of the gods would not have been fulfilled. Second, if Odewale heeded the warning not to
run away from Ijekun-Yemoja, he probably would not have met with King Adetusa
at all, let alone kill him. But he
disregards the warning and flees to a place where the deed is actually
done. We cannot blame the gods for
Odewale’s disregard for the oracle’s warnings or instructions. These are the two accounts upon which we can
justify the appropriateness of the title.
We may, however, have to blame the gods forever
creating such a person as Odewale.
Odewale cannot really be blamed for anything because he is a mere
helpless agent being used by the gods to carry out their will. The oracle likens him to a snail: ‘That snail may try, but it cannot cast off
its shell. ‘He has been fated to live the way he lives and that is why every
step taken is in the direction of fulfilling the will of the gods.
In conclusion, we can only blame the gods for
creating Odewale with such a bad fate. We
however, cannot blame the gods for not preventing the bad fate, the curse, from
happening, rather the Ogun Priest or
Gbonka should be blamed for not killing the unfortunate child.
By Eguriase S. M. Okaka
Comments
Post a Comment